「月是故鄉明」。中秋是團圓的日子,也讓人特別思念故鄉。
來港定居七年的日籍插畫師奈緒子(Mango Naoko),雖然早已視香港為家,但每年仍會回日本三次,探望家鄉的親人和貓咪。她的家鄉在神奈川縣茅崎市,就在港人熱門旅遊景點鎌倉和江之島附近,距離東京市中心約60公里,面向相模灣,更可遠眺高聳的富士山,那裡生活簡樸,風景如畫,就像她的作品一樣,散發著淡淡然的幸福氣息。
奈緒子原本打算在年初回鄉,無奈疫情爆發,回鄉計劃一再阻延,一等就是大半年,即使科技縮減了人與人之間的距離,撥個電話、發個短訊比昔日來得容易,但思念這回事,總是在節日時來得強烈。「日本也有中秋節,稱為中秋の名月或十五夜,不過氣氛沒有香港這麼熱鬧,沒有假期,也沒有月餅和燈籠,我也很想帶著新書和月餅回日本,然後跟他們一起邊吃月餅邊聊天。」或許對很多人來說,經歷過這段隔離的日子,才懂甚麼叫真正的「鄉愁」。
生長在愛貓家庭的奈緒子,在日本的家收養了7隻貓咪,當決定來港定居時,也帶同瑠乃(Runo)和芝麻(Zima)來港,由於太掛念家鄉的貓咪,她創作了「貓咪香港」系列,幻想與牠們一同在港生活。問她有沒有偏心寵誰?她一副慈母臉容,用廣東話笑說:「一樣呀」。口裡雖說一視同仁,但她的卡片卻用上「瑠乃」的名字,或許性格開朗的瑠乃,較適合做「觀善大使」的角色吧,「芝麻」性格則較為內向,每次出現總是規規矩矩,斯斯文文的。在月餅盒上,牠們和東京生活的「麻糬」,佔據了天台的最佳位置賞月,看來是得到媽媽的特別寵愛。
如果說「貓咪」是奈緒子筆下的主角,那麼「思念」才是真正的主題。貓咪穿梭於香港的傳統特色建築和街道中,像舊機場、裕民坊及喜帖街等地方,一直陪伴著我們成長,記載了很多香港人的美好回憶,卻不知不覺間悄然遠去。很多人也驚訝,為何來港不久的奈緒子,洞悉力會如此敏銳,她曾解說這是外來人的「視角」,一些我們習以為常的物件,在她眼中都充滿趣味,但若果說她比很多香港人更愛惜香港,相信也沒有人會反對。思念,不一定是悲傷的,也可以是滿滿的快樂回憶,就像她的新作「櫻花樹下的鴛鴦茶」,記載了很多她在日本生活的成長故事,她的作品總帶點日本人獨有的含蓄,令人很療癒。人類的世界太凶險、太複雜,貓咪的世界卻永遠是單純而快樂,或許我們都應向貓咪學習,無論遇到多少困境,人生還是要好好的過,像貓咪一樣,凡事處之泰然,樂觀地面對。
——————————————-
後記 涼茶與鴛鴦的相遇
奈緒子是一個很念舊的人,剛和她談合作的時候,她傳來一張約十年前的相片,那是觀塘物華街仁和堂的舊店,她說初次接觸涼茶舖就是仁和堂,那時她和丈夫還住在日本,而她丈夫的家住在觀塘,故她的作品特別多觀塘的景色,可惜觀塘一帶現已面目全非。她的專頁名為《鴛鴦茶餐廳》,曾有人以為她真的經營一間茶餐廳,但「鴛鴦」的象徵意義,其實正是代表香港的文化交融。鴛鴦跟涼茶,都是香港的非物質文化遺產,看似風馬牛不相及,卻在這次合作相遇,說起來也真的是緣份。
——————————————-
限量版《仁和堂 X 貓咪香港 雙黃白蓮蓉月餅》原價$268,現優惠價$218,隨盒附送趣緻「貓咪」燈籠一個,再送涼茶兩支,數量有限,先到先得,售完即止。仁和堂網購:https://www.yanwotong.com.hk/
如有查詢。請致電客戶服務熱線:6605 5596
鴛鴦茶餐廳#仁和堂#中秋節#月餅#鴛鴦茶餐廳#貓咪香港#仁和堂X貓咪香港雙黃白蓮蓉月餅#日籍插畫師#奈緒子小姐#MsMangoNaoko#貓咪#趣緻貓咪燈籠